-
1 tarif fixe
-
2 tarif
mтариф; ставка; расценка; расценки- tarif d'articlestarif protecteur, tarif proctectionniste — протекционистский тариф
- tarif de l'assurance
- tarif d'autorité
- tarif des bagages
- tarif de base
- tarif commun
- tarif composé
- tarif conventionnel
- tarif dégressif par paliers
- tarif des douanes
- tarif douanier
- tarif douanier commun
- tarif des droits de douane
- tarif à échelle mobile
- tarif de faveur
- tarif fiscal
- tarif fixe
- tarif de fret
- tarif d'imposition
- tarif de l'impôt
- tarif d'indemnisation
- tarif intégré
- tarif des marchandises
- tarif multiple
- tarif normal
- tarif des notaires
- tarif préférentiel
- tarif des primes
- tarif progressif
- tarif proportionnel
- tarif des rétributions
- tarif de service
- tarif spécifique
- tarif de stockage
- tarif de transif
- tarif de transport
- tarif unique
- tarif unitaire -
3 твердый тариф
-
4 flat tariff
tarif fixe (2e) -
5 prix
prix [pʀi]1. masculine nouna. ( = coût) [d'objet, produit] price ; [de location, transport] cost• je l'ai payé 600 € -- c'est le prix I paid 600 euros for it -- that's the going rate• quel est votre dernier prix ? (pour vendre) what's the lowest you'll go? ; (pour acheter) what's your final offer?• je cherche une robe -- dans quels prix ? I'm looking for a dress -- in what price range?c. ( = personne) prizewinner ; ( = livre) prizewinning book2. compounds* * *pʀinom masculin invariable1) Économie, fig priceun prix d'ami — a special price (colloq)
qu'il soit d'accord ou pas, c'est le même prix! — (colloq) fig it doesn't matter whether he agrees or not!
trouver quelque chose dans ses prix — ( fourchette de prix) to find something within one's price range; ( dans ses moyens) to find something one can afford
mettre quelque chose à prix à 50 euros — [commissaire-priseur] to start the bidding for something at 50 euros
son amitié n'a pas de prix pour moi — his/her friendship is very precious to me
j'attache beaucoup de prix à son amitié — I value his/her friendship highly ou greatly
2) (honneur, récompense) prizeprix Nobel — ( récompense) Nobel prize; ( personne) Nobel prizewinner
3) ( course hippique) race* * *pʀi nm1) (= valeur, coût) priceJe n'arrive pas à lire le prix de ce livre. — I can't see the price of this book.
Je veux éviter ça à tout prix. — I want to avoid this at all costs.
Je n'irai là-bas à aucun prix. — I'm not going there at any price.
mettre à prix — to set a reserve price on Grande-Bretagne to set an upset price on USA
2) (= récompense) prizeCécile a eu le prix de la meilleure actrice. — Cécile got the prize for best actress.
3) ÉDUCATION prize* * *prix nm inv1 ( coût) price; prix d'achat/de vente purchase/selling price; prix de détail/de gros retail/wholesale price; prix fixe set price; prix affiché/conseillé/demandé posted/recommended/asking price; prix de revient cost price; vendre à or au prix coûtant to sell at cost price; au prix où sont les appartements nous ne pourrons jamais acheter at the price apartments are we'll never be able to buy anything; prix à la production/à la consommation producer/consumer price; prix de sortie d'usine factory(-gate) price; c'est à quel prix? how much is it?; ton prix sera le mien name your price; c'est mon dernier prix that's my final offer; tu me fais un prix (d'ami)? can you do GB ou make US me a special price○?; qu'il soit d'accord ou pas, c'est le même prix○! fig it doesn't matter whether he agrees or not!; trouver qch dans mes prix ( fourchette de prix) to find sth within my price-range; ( dans mes moyens) to find sth I can afford; meubles anciens vendus au prix fort antiques sold at a premium (price); acheter une maison au prix fort to buy a house when prices are at their highest; à bon prix [vendre] at a good price; de prix expensive; hors de prix extremely expensive; cela n'a pas de prix it's priceless; acheter qch à prix d'or to pay a small fortune for sth; c'est joli, mais j'y ai mis le prix it's pretty, but I paid a lot for it; si tu veux de la soie, il faut être prêt à y mettre le prix if you want silk, you have to be prepared to pay for it; mettre qch à prix à 50 euros [commissaire- priseur] to start the bidding at 50 euros; mettre à prix la tête de qn to put a price on sb's head;2 (coût en efforts, sacrifices) price; le prix de la réussite the price of success; à tout prix at all costs; je ne le ferai à aucun prix I will not do it at any price; au prix de nombreux sacrifices by dint of much sacrifice;3 (valeur affective, morale) price; son amitié n'a pas de prix pour moi his/her friendship is very precious to me; j'attache beaucoup de prix à son amitié I value his/her friendship greatly; cela donne du prix à ta visite it makes your visit all the more precious; apprécier l'amabilité de qn à son juste prix to appreciate sb's kindness fully;4 (honneur, récompense) prize; obtenir le premier/deuxième prix to win first/second prize; il n'a pas eu de prix he didn't get a prize; prix de consolation consolation prize; prix d'encouragement special ou consolation prize; obtenir le premier prix d'interprétation to get the award for best actor; le prix Nobel ( récompense) the Nobel prize; ( personne) the Nobel prize-winner; c'est le premier prix du concours Chopin ( personne) he/she won first prize in the Chopin competition; lire le prix Goncourt to read the book which won the Prix Goncourt;5 Turf race; ⇒ grand.prix d'appel loss leader; prix d'excellence prize for top academic achievement; prix de retrait reserve price.au prix où sont les choses or où est le beurre○! prices being what they are![pri] nom masculin‘prix écrasés/sacrifiés!’ ‘prices slashed!’ça coûte un prix fou it costs a fortune ou the earthmes bottes, dis un prix pour voir! how much do you think my boots cost?a. [maximal] top ou maximum priceb. [excessif] high pricej'ai payé le prix fort pour ma promotion I was promoted but I paid a high price for it ou it cost me dearprix imposé/libre fixed/deregulated priceprix courant going ou market priceprix hors taxes price before tax ou dutiesà prix d'or: on achète aujourd'hui ses esquisses à prix d'or his sketches are now worth their weight in gold ou now cost the earthy mettre le prix: j'ai fini par trouver le cuir que je voulais mais j'ai dû y mettre le prix I finally found the type of leather I was looking for, but I had to pay top price for itelle a été reçue à son examen, mais il a fallu qu'elle y mette le prix (figuré) she pa ssed her exam, but she really had to work hard for it2. [étiquette] price (tag) ou labelil n'y avait pas de prix dessus it wasn't priced, there was no price tag on it3. [barème convenu] pricec'était la fin du marché, elle m'a fait un prix pour les deux cageots the market was nearly over, so she let me have both boxes cheapmettre quelque chose à prix [aux enchères] to set a reserve (UK) ou an upset (US) price on somethingle prix de la vie/liberté the price of life/freedomil donne ou attache plus de prix à sa famille depuis sa maladie his family is more important to him since his illnesson attache plus de prix à la vie quand on a failli la perdre life is more precious to you when you have nearly lost it5. [dans un concours commercial, un jeu] prizepremier/deuxième prix first/second prizele film qui a gagné le Grand Prix d'Avoriaz the film which won the Grand Prix at the Avoriaz festivalle prix Louis-Delluc the Louis Delluc film (UK) ou movie (US) award (annual prize for a French film)6. [œuvre primée - livre] award-winning book ou title ; [ - disque] award-winning record ; [ - film] award-winning film (UK) ou movie (US)7. [lauréat] prizewinner8. ÉDUCATION [distinction]jour de la distribution des prix prize ou prizegiving dayà aucun prix locution adverbialeà n'importe quel prix locution adverbiale————————à tout prix locution adverbiale1. [obligatoirement] at all costs————————au prix de locution prépositionnelle————————de prix locution adjectivale[bijou, objet] valuable————————sans prix locution adjectivale -
6 vieux grigou
старый скряга, скопидомElle l'appelait son vieux grigou parce qu'il n'y avait rien à faire pour lui arracher un sou au-delà du tarif fixé. (F. Mauriac, Génitrix.) — Она звала его старым скрягой, потому что у него никакими силами нельзя было выудить ни одного су сверх установленной суммы.
-
7 bound rate
Fin. taux (ou tarif) fixeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > bound rate
-
8 flat rate
tarif m fixe -
9 тариф
м.tarif mопто́вый тари́ф — tarif forfait ( или forfaitaire)
дифференциа́льный тари́ф — tarif à gradation
подвижно́й тари́ф — tarif mobile
запрети́тельный тари́ф — tarif prohibitif
* * *n1) gener. forfait (у операторов мобильной связи, провайдеров услуг интернет), coût fixe, prix, tarif2) eng. taux, régime (на электроэнергию)3) commer. T -
10 imposé
imposé, e [ɛ̃poze]past participleadjectivea. [personne, revenu] taxableb. (Sport) [exercices, figures] compulsory* * *imposée ɛ̃poze adjectif1) ( fixé) [tarif, délai] fixed2) ( obligatoire) [thème, travail, figure] set* * *ɛ̃poze adj imposé, -e1) (= soumis à l'impôt) taxed* * *A pp ⇒ imposer.B pp adj1 ( fixé) [tarif, délai] fixed;2 ( obligatoire) [thème, travail] set;3 Sport [mouvement, figure] set.————————, imposée [ɛ̃poze] nom masculin, nom féminin[contribuable] taxpayer -
11 forfaitaire
forfaitaire [fɔʀfεtεʀ]adjective( = fixe) [somme] fixed ; ( = tout compris) inclusive* * *fɔʀfɛtɛʀprix forfaitaire — contract ou all-inclusive price
tarif forfaitaire — flat fare ou fee
* * *fɔʀfɛtɛʀ adj(salaire, prix) set, (offre) inclusive* * *forfaitaire adj prix forfaitaire contract ou all-inclusive price; coût forfaitaire inclusive cost; tarif forfaitaire flat fare ou fee; taxe/perception forfaitaire flat-rate tax/collection; somme forfaitaire lump sum; indemnité forfaitaire basic allowance; amende forfaitaire standard fine.[fɔrfɛtɛr] adjectif -
12 schedule
1. nouna. [of work, duties] programme m ; [of planes] horaire m ; [of events] calendrier m ; (US = timetable) emploi m du temps(gen pass) [+ meeting, talks] prévoir• you are scheduled to speak after him d'après le programme, vous parlez après lui• the government has scheduled elections for 5 January le gouvernement a fixé les élections au 5 janvier* * *['ʃedjuːl], US ['skedʒʊl] 1.1) Administration, Commerce, Technology programme m; ( projected plan) prévisions fplto be ahead of/behind schedule — être en avance/en retard sur les prévisions
to draw up ou make out a schedule — établir un programme
2) ( of appointments) programme m also Televisionto fit somebody/something into one's schedule — intégrer quelqu'un/quelque chose dans son programme
3) ( timetable) horaire mto arrive on/ahead of/behind schedule — arriver à l'heure/en avance/en retard
4) Commerce, Law ( list) ( of charges) barème m; ( of repayments) taux m; ( of contents) inventaire m; ( to a contract) annexe f2.transitive verb prévoir; ( arrange) programmerthe plane is scheduled to arrive at 2.00 — l'avion est attendu à 2 h
-
13 flat
(market) calme, languissant(e); (fare, sum) fixeflat bed (of vehicle) plateau m;flat fee commission f immédiate;COMPUTING flat file fichier m de données non structurées;COMPUTING flat monitor écran m plat;flat price prix m unique;flat rate tarif m fixe;COMPUTING flat screen écran m plat -
14 taux
taux [to]masculine noun* * *tonom masculin invariable1) gén ratetaux de chômage/croissance — unemployment/growth rate
•Phrasal Verbs:* * *to nmrate, [alcool] level* * *taux nm inv1 Fin, Stat rate; taux fixe/mensuel/moyen fixed/monthly/average rate; taux de chômage/criminalité unemployment/crime rate; obligations à taux variable variable-rate bonds;2 Méd level; taux d'albumine/alcoolémie/de sucre albumin/blood alcohol/blood sugar level.taux d'abstention rate of abstention (from voting); taux d'amortissement depreciation rate; taux d'audience audience ratings (pl); taux de base bancaire minimum lending rate GB, prime rate US; taux de change exchange rate; taux de compression Tech compression ratio; taux de croissance growth rate; taux d'escompte bank rate; taux d'exportation level of exports; taux de fécondité fertility rate; taux de flambage burning cost; taux de fréquentation Théât, Cin audience figures (pl); taux d'importation level of imports; taux d'imposition or de l'impôt tax rate; taux d'inflation rate of inflation; taux d'intérêt interest rate; taux d'invalidité degree of disability; taux de mortalité mortality rate; taux de natalité birthrate; taux de salaire horaire hourly rate of pay; taux de séropositivité HIV rate; taux de syndicalisation percentage of the workforce belonging to unions.[to] nom masculin1. [tarif] rate2. [proportion] ratetaux d'échec/de réussite failure/success ratetaux de mortalité/natalité death/birth rate4. ÉCONOMIEtaux d'intérêt interest rate, rate of interest5. INDUSTRIEson taux d'invalidité est de 50 % he's 50% disabled -
15 flat-rate
См. также в других словарях:
tarif — [ tarif ] n. m. • 1641; tariffe 1572; it. tariffa, de l ar. ta rif « notification » 1 ♦ Tableau qui indique le montant des droits à acquitter, liste des prix fixés pour certaines marchandises ou certains services; l ensemble de ces prix. Tarif d… … Encyclopédie Universelle
Tarif forfaitaire de responsabilite — Tarif forfaitaire de responsabilité Le Tarif forfaitaire de responsabilité (TFR) est le prix fixé par l administration en France pour un médicament générique. C est le tarif à partir duquel se fera le remboursement du générique par les caisses d… … Wikipédia en Français
Tarif réglementé et transitoire d'ajustement au marché — Le Tarif réglementé et transitoire d ajustement au marché ou Tartam est un tarif spécial d achat de l électricité accordé dans certaines conditions en France, dans le cadre de l ouverture à la concurrence du marché de l électricité, jusqu à la… … Wikipédia en Français
tarif — (ta rif) s. m. 1° Tableau d indication temporaire ou permanente des droits à payer pour la navigation, le passage ou le parcours des rivières, l exportation ou l importation des denrées et marchandises, etc. • Plus maudit qu un tarif, CYRANO… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Tarif local — Le tarif local en France est le montant du tarif local pratiqué par l opérateur historique France Télécom. Il est de 1,4 ct/min pendant les heures creuses (samedi, dimanche et jours fériés et de 19 h 0 à 8 h 0 du lundi au… … Wikipédia en Français
TARIF — s. m. Rôle, tableau qui marque le prix de certaines denrées, ou les droits d entrée, de sortie, de passage, etc., que chaque sorte de marchandise doit payer. Tarif des droits. Tarif des douanes. Tarif des glaces, La table qui marque le prix des … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Tarif binôme — En économie industrielle, on désigne par tarif binôme ((en) two part tariff) un prix composé d une partie fixe (un abonnement ou une franchise) et d une partie proportionnelle à la quantité de bien acheté. Le tarif binôme est très employé en… … Wikipédia en Français
TARIF — n. m. Tableau qui marque le prix de certaines denrées, les droits d’entrée, de sortie, de passage, etc., que chaque sorte de marchandise doit payer, le prix de certains travaux ou de certaines marchandises. Tarif des droits. Tarif des douanes.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Tarif forfaitaire de responsabilité — Le tarif forfaitaire de responsabilité (TFR) est un tarif de référence fixé par l assurance maladie en France. Il correspond au tarif du médicament générique au prix le plus bas. Il a été institué par la loi de financement de la sécurité sociale… … Wikipédia en Français
Tarif — Prix Pour les articles homonymes, voir Prix (homonymie). Graphique en faveur d un système de prix libres, The Freeman, 1958 Le prix est le montant monétaire échangé cont … Wikipédia en Français
DSL-Tarif — Digital Subscriber Line (engl. für Digitaler Teilnehmeranschluss), kurz DSL, bezeichnet eine Reihe von Übertragungsstandards der Bitübertragungsschicht, mit der Daten mit hohen Übertragungsraten (bis zu 500 Mbit/s[1]) über einfache… … Deutsch Wikipedia